La Tavola Periodica IUPAC in italiano: nomi vecchi e nuovi per gli elementi chimici

21 Novembre 2024
Tavola Periodica IUPAC

Il lavoro del Cnr ha portato alla revisione sistematica dei nomi italiani degli elementi già noti e alla definizione concordata e motivata degli elementi nuovi, fino alla casella 118.

 

Il Dipartimento scienze chimiche e tecnologie dei materiali (Cnr-Dsctm) e la Commissione Italiana Cnr-Nao per IUPAC, rappresentanza ufficiale italiana presso il prestigioso organismo sovranazionale per la Chimica pura e applicata, hanno promosso la traduzione ufficiale in lingua italiana della Tavola Periodica, presentata a Roma presso la sede centrale del Cnr.

Il gruppo di lavoro è un team multidisciplinare coordinato dal Cnr e composto da esperti del Cnr, della Società Chimica Italiana, della Società Chimica Svizzera, del Dipartimento Istruzione della Repubblica di San Marino, di Federchimica, dell’Accademia della Crusca e della Federazione delle Associazioni Scientifiche e Tecniche.

L’intenso lavoro dei delegati, svolto nell’ambito di uno specifico progetto internazionale IUPAC, ha portato alla revisione sistematica dei nomi italiani degli elementi già noti e alla definizione concordata e motivata degli elementi nuovi, fino alla casella 118. L’attività è connessa con il progetto internazionale IUPAC no. 2024-009-2-200

“Ciclicamente la Tavola Periodica viene accresciuta, aggiungendo nuovi elementi via via scoperti, aggiornando i pesi atomici con un’accuratezza sempre maggiore e uniformando le informazioni contenute alle linee guida della Iupac, dichiara Matteo Guidotti, ricercatore dell’Istituto di scienze e tecnologie chimiche del Cnr e presidente della commissione italiana Nao-Cnr. “L’intenso lavoro svolto dal gruppo interdisciplinare ha portato alla revisione sistematica dei nomi italiani degli elementi già noti, quali argon, kripton e radon, ma anche alla definizione concordata e motivata di quelli scoperti più recentemente, come gli elementi 117 e 118, tenesso e oganesson.

“La versione finale della Tavola Periodica IUPAC tradotta rappresenta un importante traguardo con riscontri immediati a partire dalle scuole ma anche nei documenti tecnici in cui l’italiano è una lingua di lavoro quotidiana”, conclude Lidia Armelao, direttrice Cnr-Dsctm.

 

Guarda il video della Tavola Periodica IUPAC sulla WebTV del CNR

 

 

Scheda azienda

© Riproduzione riservata

ARTICOLI CORRELATI

Caplyta Johnson & Johnson acquisizione

Johnson & Johnson rafforza la leadership nelle neuroscienze con l'acquisizione di Intra-Cellular Therapies

L’accordo permette a Johnson & Johnson di inserire nel proprio portafoglio Caplyta, primo e unico trattamento approvato dalla FDA statunitense...

Waste-to-Value

Dow e Innventure collaborano per la piattaforma Waste-to-Value

Le due aziende insieme nel riciclo chimico per portare a livello industriale le tecnologie di conversione di rifiuti plastici misti...

ERP

Sistemi di integrazione LIMS-MES-ERP per il controllo qualità dei prodotti

Si terrà giovedì 16 gennaio il webinar di Polisystem Informatica, realizzato in collaborazione con IndustryChemistry, sui vantaggi dell’integrazione ERP-LIMS nelle...

Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Milano in data 07.02.2017 al n. 60 Editrice Industriale è associata a:
Anes
Assolombarda

IndustryChemistry

Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Milano in data 07.02.2017 al n. 60

Se vuoi diventare nostro inserzionista, dai un’occhiata ai nostri servizi.
Scarica il mediakit per maggiori dettagli in merito.

La nostra certificazione CSST WebAuditing

Editrice Industriale è associata a: Anes  Assolombarda